In der Wortwarte habe ich einmal nachgeschaut, welche neuen Wortbildungen die Corona-Krise hervorgebracht hat. Hier eine Liste:
Außer-Haus-Verbot, coronalastig, Homeofficierung, Isolationseinrichtung, Zuhause-Langeweile, Heimschick-Dienst, Zombiebakterien, Gemüsespende, Kitaverbot, Verangstwortung, Zustellfenster, Infektionsmonitor, Exit-Strategie, Coronavirus-Lockdown, Coronaparty. (01.04.2020)
Herdenimmunisierung, Klopapierhamstern, Nullinfektion, Pandmiebestimmung, Vollquarantäne, Coronabunker, Homeoffice-Garderobe, Streaming-Ereignis, Desinfektionstrupp, Zimmerquarantäne, Rückholticket, Ansammlungsverbot, Behelfsmaske, Flexisemester, Masken-Rohling, Rentner-Virus, Zoombombing. (13.05.2020)
Nachtrag: Im Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache (DWDS) findet man ein Themenglossar zu Covid-19 (29.04.2020)
Ich muß die Quelle ändern. Es war nicht in Spiegel-online, dass ich die Information zum Homeoffice las, sondern in der FAZ:
https://www.faz.net/aktuell/stil/trends-nischen/das-wort-homeoffice-wird-nur-im-deutschen-gebraucht-16727926.html?utm_source=pocket-newtab
Zur “Homeofficierung”: Ich habe eben im Spiegel-online gelesen, dass alleine das Wort “Homeoffice” im britisch/amerikanischen Sprachraum unbekannt sei und wohl nur in einigen andersprachigen europäischen Ländern eingeführt sei – neben Deutschland z.B. in Spanien und Ungarn.